На этом веб-сайте используются файлы cookie для обеспечения его корректной работы, повышения эффективности и предоставления лучшего сервиса.
Больше информации

Альбомъ Санктъ-Петербургской Духовной Академiи. LXXI курсъ 1910 -1914


Страница 10.



Верхний ряд в центре:


Иван Евсеевич Евсеев (1868, деревня Суровино, Островский уезд, Псковская губерния — 1921, село Каменка, Порховский уезд, Псковская губерния) — российский филолог-славист, специалист

Иван Евсеевич родился в крестьянской семье. Окончил Псковское духовное училище, затем — Псковскую духовную семинарию. Поступил в Санкт-Петербургскую духовную академию, которую окончил в 1893 году со степенью кандидата богословия с правом получения степени магистра без нового устного испытания (курс XLI). В 1893 году за сочинение «Лукиановская рецензия LXX в славянском переводе» удостоен степени кандидата богословия.

Работал помощником библиотекаря в библиотеке Санкт-Петербургской духовной академии. В 1895 году совершил поездку на Восток для изучения рукописей библиотеки Александрийского патриархата в Каире. В 1897 году Евсеев за сочинение «Книга пророка Исайи в древнеславянском переводе» был удостоен степени магистра богословия. В 1898 году Евсеев назначен смотрителем Московского Заиконоспасского училища. Преподавал в Александровском коммерческом училище и Московском учительском институте.

С 1902 года Евсеев — инспектор Подольской духовной семинарии. С 1904 года Евсеев — инспектор Орловской духовной семинарии.

В 1906 году Иван Евсеевич защитил докторскую диссертацию «Книга пророка Даниила в древнеславянском переводе» и занял место доцента кафедры гомилетики, а затем сверхштатного профессора Санкт-Петербургской духовной академии. С 1907 года Евсеев — ординарный профессор. С 11 сентября 1909 года он возглавлял в Санкт-Петербургской духовной академии кафедру русского и церковнославянского языков и истории русской литературы.

С 1 января 1909 г. по 11 марта 1910 г. был редактором журнала Санкт-Петербургской духовной академии — «Церковный Вестник».

Наряду с преподаванием он много времени уделял научным трудам, поставив перед собой цель подготовить авторитетное научное издание церковнославянской Библии и способствовать тем самым изданию нового русского её перевода. В 1910 году Евсеев принял участие в работе Международной комиссии по критическому изданию Септуагинты, возглавляемой А. Ральфсом, он подготовил описание 4 тысяч славянских манускриптов Священного Писания. В 1911 году Евсеев представил в Синод, одобренный Советом Санкт-Петербургской духовной академии проект научного издания славянской Библии. С 1914 года Евсеев — член-корреспондент АН по отделению литературы и языка.

Ещё в 1903 году совместно с А. В. Михайловым он начал работу над проектом по подготовке критического издания славянской Библии. Более 12 лет он пытался найти финансирование, необходимое для реализации этого проекта. Он считал, что эту работу должна была возглавить Санкт-Петербургская духовная академия. В течение ряда лет Синод колебался и не принимал решения, и только в 1915 году при Петроградской духовной академии была создана Библейская комиссия по подготовке этого издания; Евсеев был назначен председателем Комитета по научному изданию Библии. В 1916 году Духовная академия приняла решение о выпуске переиздания Синодального перевода с существенными исправлениями, предложенными Евсеевым, и по его инициативе в рамках Поместного Собора с марта 1918 года стал действовать особый Библейский отдел, однако изданию помешала революция.

В 1918 году Евсеев переехал на жительство с семьей из Петрограда в село Каменка, Порховского уезда, Псковской губернии, одной из причин переезда было приглашение участвовать в организации Народного университета в городе Порхове. Этот проект не был осуществлён. После завершения сезона полевых работ Евсеев неоднократно приезжал на короткое время в Петроград для научных занятий и постоянно выражал готовность принимать участие в работе Библейской комиссии, если ему обеспечат минимальные средства к существованию.

Евсеев имел большую семью — 12 человек и находился с 1918 года до своей смерти в бедственном положении. Скоропостижно скончался от воспаления уха в 1921 году.


Нижний ряд в центре:


Михаил Иванович Орлов (1864 - 1920), протоиерей, сверхштатный ординарный профессор кафедры греческого языка, истории, сравнительного языкознания Санкт-Петербургской духовной академии

Родился 2 июля 1864 года в Псковской губернии.

В 1885 году окончил Псковскую духовную семинарию, в 1889 году - Санкт-Петербургскую духовную академию со степенью кандидата богословия и оставлен профессорским стипендиатом с 16 августа 1889 по 15 августа 1890 года.

В октябре 1890 года рукоположен во священника и 19 октября утверждён законоучителем Митавского реального училища. С 1 июля 1893 года - законоучитель Митавской гимназии.

С 1 августа 1894 года на той же должности в Ревельских женской гимназии и реального училища. С 15 февраля 1895 года - в Александровской Ревельской гимназии.

С 10 февраля 1896 года определён исполняющим дела доцента кафедры греческого языка и его словесности Санкт-Петербургской духовной академии.

1 января 1897 по 1 октября 1899 года служил секретарём Санкт-Петербургского духовно-цензурного комитета.

15 марта 1899 года удостоен степени магистра богословия. С 5 мая 1899 года - доцент. С 30 октября 1901 года - экстраординарный профессор.

В январе 1905 года возведён в сан протоиерея. С 17 декабря 1908 года - доктор богословия.

С мая 1909 года - сверхштатный ординарный профессор кафедры греческого языка, истории, сравнительного языкознания Санкт-Петербургской духовной академии.

Будучи учеником известного В. В Болотова, окончил академию в 1888 г. За представленное сочинение «Liber Pontificalis в исследованиях европейских ученых» был удостоен степени кандидата богословия. С 1896 г. – доцент, впоследствии профессор кафедры греческого языка и его словесности Санкт-Петербургской духовной академии. В 1899 г. защитил магистерскую диссертацию «“Liber Pontificalis” как источник для истории римского папства и полемики против него». В 1908 г. был удостоен степени доктора богословия за исследование «Литургия Василия Великого». В академии преподавал не только греческий язык, но и санскрит. На страницах «Христианского чтения» опубликовал собственный перевод с санскрита одного из популярнейших произведений индийской литературы «Хитопадеша» (Полезное наставление). Был сторонником и всячески содействовал проведению в начале XX в. в академии богослужений на греческом языке.

Скончался 2 июня 1920 года в Санкт-Петербурге.

Сочинения

"Liber Pontificalis, как источник для истории римского папства и полемики против него" (СПб., 1899, магистерская диссертация)

"Литургия святого Василия Великого" (первое критическое издание, СПб., 1908; докторская диссертация).

"Хитопадеша. Полезное наставление. Собрание древнеиндийских нравоучительных рассказов" (перевод с санскрита, выпуск I и II, СПб., 1912 - 1913).